No exact translation found for الوثائق المرفقة

Question & Answer
Add translation
Send

Translate Spanish Arabic الوثائق المرفقة

Spanish
 
Arabic
related Results

Examples
  • Los Gobiernos de Colombia, Jamaica y El Salvador solicitaron copias de las presentaciones y los documentos adjuntos.
    وطلبت حكومات جامايكا والسلفادور وكولومبيا نسخا من المذكرات والوثائق المرفقة.
  • En el anexo II figura el programa del período de sesiones y en el anexo III, una lista de documentos.
    وترد قائمة بالوثائق في المرفق الثالث.
  • En Sudáfrica existe una amplia gama de listas de este tipo, como puede comprobarse en los documentos adjuntos.
    يتبيــن من الوثائق المرفقة أنــه توجـد طائفة عريضة من القوائم ذات الصلة.
  • Ha pedido a las partes que reduzcan la cantidad y extensión de sus alegatos escritos y documentos anexos.
    وطلبت من الأطراف أن تحد من عدد وطول مذكراتها المكتوبة ووثائقها المرفقة.
  • Se han facilitado a los Gobiernos de Colombia y Jamaica, previa solicitud de éstos, copias de las presentaciones y los documentos adjuntos.
    وأتيحت نسخ من المذكرات والوثائق المرفقة لحكومتي كولومبيا وجامايكا، بناء على طلبهما.
  • A pedido del Gobierno de Honduras, se pusieron a su disposición copias de los escritos y de los documentos anexos.
    وأتيحت نسخ من المذكرات والوثائق المرفقة لحكومة هندوراس، بناء على طلبها.
  • En el anexo II del presente informe figura una lista de documentos.
    وترد قائمة بالوثائق في المرفق الثاني بهذا التقرير.
  • a) Muchas delegaciones apoyaban la propuesta de la Presidencia basada en los tres documentos anexos.
    (أ) أعربت مجموعة عريضة من الوفود عن تأييدها للاقتراح المقدم من الرئيس والمستند إلى الوثائق المرفقة الثلاث.
  • No obstante, muchos documentos adjuntados como anexos a los alegatos de los Estados son antiguos (en algunos casos, incluso están escritos a mano) y no se pueden digitalizar adecuadamente ni enviar por medios electrónicos.
    بيد أن العديد من الوثائق المرفقة بمرافعات الدول قديمة، ومكتوبة باليد أحيانا، ولا يمكن بسهولة رقمنتها وإرسالها إلكترونيا.
  • Los documentos adjuntos (facility attachments) fueron preparados en base a esta información a fin de establecer las condiciones requeridas de contabilidad y control, como por ejemplo los tipos de reportes, la frecuencia de las inspecciones.
    وأُعدت الوثائق المرفقة (التذييلات الخاصة بالمنشأة) استنادا إلى تلك المعلومات بغية تهيئة الشروط اللازمة للحصر والمراقبة، مثل ترتيبات الإبلاغ وتواتر عمليات التفتيش، وما إلى ذلك.